Як свідчить міжнародний досвід, переважна більшість глухих та слабочуючих дітей (до 95 %) народжується в чуючих родинах, що спричиняє великі емоційні потрясіння для батьків та величезні проблеми у налагодженні спілкування та мовного режиму в сім’ї. Загальноприйнятною є думка серед фахівців у галузі сурдопедагогіки, що, не дивлячись на сімейну структуру, етнічність чи расу, соціоекономічний статус чи стан здоров’я, всі діти мають потребу відчувати, що вони є частиною даної родини, і це відчуття повинно постійно підтримуватися через мову, яку дитина здатна розуміти змалечку. Ось чому саме проблеми у спілкуванні, поряд з наявністю та доступом до соціальної підтримки сім’ї, в якій є дитина із втратою слуху, стабільно викликають заклопотаність у батьків, що намагаються створити здоровий сімейний мікроклімат для дітей, які є глухими або слабочуючими. Головна проблема у тому, що у більшості випадків усна мова батьків не є зрозумілою і тому недоступною для глухої та слабочуючої дитини настільки, щоб зробити їх повноправними учасниками домашнього спілкування.
Мовний аспект завжди був стрижнем усіх напрямів у сурдопедагогіці з стародавніх часів. Дискусії і гострі суперечки вчених та практиків стосовно методів навчання – усного чи мануального (жестового) – ніколи не припинялися та інколи спричиняли безглузді рішення стосовно навчання глухих, як то резолюція Міланського конгресу з навчання глухих (1880), яка проголосила перевагу усного методу наджестовим. Проте від середини минулого століття розпочалося відродження жестових мов, започатковане дослідженнями американського вченого Зіокеу (Стокі), що призвело до появи і утвердження білінгвістичного підходу у навчанні та вихованні глухих дітей.
У процесі аналізу фахової літератури було виявлено дуже мало радянських і вітчизняних наукових публікацій про виховання глухих дітей дошкільного віку в сім’ї, про роль і місце української жестової мови в житті глухої дитини, її родини та в чуючому середовищі.
Відсутність лінгвістичних досліджень жестової мови та її використання стала наслідком витіснення жестової мови з системи спеціальної освіти, починаючи з 50-х років двадцятого століття після згадування жестової мови як “неповноцінного сурогату” Й.Сталіним у його статті “Марксизм і питання мовознавства”. Внаслідок цього в Україні не розроблено та не впроваджено в жодному навчальному закладі методику навчального процесу з використанням тотальної комунікації, білінг-вального методу та фоно-жестового мовлення, що обмежує можливості для ефективного навчання і виховання глухих та слабочуючих дітей.
Усе це знайшло відображення у подальшому. Так, результати дослідження, в якому було опитано 325 родин з 48 спеціальних шкіл для нечуючих, свідчать, що всі чуючі батьки були шоковані та деморалізовані після встановлення діагнозу глухоти. Крім того, у учасників дослідження часто виникало відчуття, що вони покинуті на самоті зі своїми проблемами, і тому марнували час у пошуках, здогадках і нереальних сподіваннях у той час, коли були потрібні негайні дії або прийняття швидких рішень.
Загалом, питання мови і налагодження ефективного спілкування з глухою дитиною в домашніх умовах було визнано найбільшою і найважчою проблемою у житті родини, джерелом найбільшого стресу, який, на думку батьків, буде супроводжувати їх протягом усього подальшого життя.
Виокремлено основні типові події і фактори, які викликають у батьків найбільший стрес:
-процедура тестування слуху і необхідність повторних тестів;
-відсутність надійних джерел інформації про глухоту, потенціал та можливості розвитку та навчання для глухих дітей;
-низький рівень спілкування з нечуючою дитиною (це визнано батьками як найбільший стресоутворюючий фактор);
-фінансові труднощі та тривалі розлуки з дітьми через навчання дітей в інтернатних дошкільних закладах, що знаходяться в інших населених пунктах.
Встановлено, що через відсутність можливості вивчення української жестової мови, більшість родин із 325 опитаних були вимушені видумувати власну систему жестового спілкування, що властиво досвіду тих країн, де також не було доступу до вивчення жестової мови. Всі свої невдачі у спробах налаштувати ефективне спілкування з нечуючою дитиною у своїх родинах батьки пов’язують із своїм вкрай незадовільним знанням жестів та слабкими навиками усного мовлення і дуже бідним словниковим запасом їх глухих або слабочуючих дітей: майже половина дітей не розуміє простих речень українською мовою і менше третини може їх вживати без підказки.
Більшість батьків у даному дослідженні, повністю визнаючи важливість української жестової мови для навчання їх дітей та для забезпечення ефективного сімейного спілкування, висловили обурення тим фактом, що в Україні немає можливості для чуючих батьків та їх нечуючих дітей опановувати жестову мову, окрім як переймаючи жести від глухих дітей та їх глухих батьків, яких також ніхто ніколи не вчив цієї мови, яка передається лише від глухих батьків до глухих дітей. Одна година вивчення жестової мови в навчальному плані школи для нечуючих “погоди не робить”.
Більшість батьків також обурювала тенденційна пропаганда усного методу спілкування і навчання для їх дітей медичними працівниками та спеціалістами, з якими вони спілкувалися на ранніх стадіях діагностики. Багато батьків висловили своє незадоволення від спілкування з педіатрами, бо їх знання виявилися недостатніми, щоб надати чіткі рекомендації для подальших дій. Батьки також висловили своє обурення пропагандою лікарями та іншими фахівцями проти спеціальних навчальних закладів, що викликало страхи і упередження та намагання віддати дитину у дошкільні масові заклади, з яких пізніше довелося її переводити у садочки для нечуючих через відставання їхніх дітей у розвитку від однолітків.
Усі батьки відзначали, недостатність інформації, допомоги та підтримки в усіх життєво важливих питаннях: від встановлення діагнозу до вибору дошкільного закладу. Незважаючи на те, що в країні давно існує добре розвинена мережа навчальних закладів для глухих та слабочуючих, усі батьки висловлювали занепокоєння та невпевненість у післяшкільному житті їхніх дітей. Вони не довіряли і не розраховували на сторонню допомогу, бо через спілкування з іншими батьками дізнавалися про необлаштовані долі випускників та безробіття серед них.
Найчастіше батьки висловлюють побажання зменшити розрив у мовному та загальному розвитку глухої дитини з її чуючими однолітками, а це значно збільшить шанс для її успішної соціалізації.
Список використаної літератури
1.Фомічова Л.І. Сурдопедагогіка. Хрестоматія. – К.: НПУ імені М.П.Драгоманова, 2003. – 1, 2 тт.
2.Богданова Т.Г. Сурдопсихология. – М.: Академия, 2002.
3.Головчиц Л.А. Дошкольная сурдопедагогика. – М.: ВЛАДОС, 2001.
4.Речицкая Е.Г., Пархалина Е.В. Готовность слабослышащих детей школьного возраста к обучению в школе. – М.: ВЛАДОС, 2000.
5.Сборник учебно-методических материалов по сурдопедагогической работе со взрослыми неслышащими в Украинском обществе глухих. – К., 1988.
6.Итоги деятельности Украинского общества глухих по слуховой, трудовой и социальной реабилитации неслышащих за период с 1980 по 1988 годы. – К., 1988.